No exact translation found for نسبة مئوية للتكاليف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نسبة مئوية للتكاليف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c Los porcentajes del volumen y los gastos están relacionados con las cuantías de las consignaciones aprobadas.
    (ج) النسب المئوية للحجم والتكاليف نسبية مقارنة بمبالغ الاعتمادات المخصصة.
  • Estos recursos se han calculado aplicando un factor de vacantes del 15%, los costos medios de los sueldos y la tasa de gastos comunes de personal de la Misión.
    وقد تم تطبيق عامل شغور بنسبة 15 في المائة ومتوسط تكلفة المرتب الخاص بالبعثة والنسبة المئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Esta suma se ha calculado aplicando un factor de vacantes del 15%, los gastos medios por concepto de sueldos y la tasa de gastos comunes de personal de la misión.
    كما طبق عامل شغور نسبته 15 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Esa suma se ha calculado aplicando un factor de vacantes del 5%, los gastos medios por concepto de sueldos y la tasa de gastos comunes de personal de la misión.
    كما طبق عامل شغور نسبته 5 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Esa suma se ha calculado aplicando un factor de vacantes del 10%, los gastos medios por concepto de sueldos y la tasa de gastos comunes de personal de la Misión.
    كما طبق عامل شغور نسبته 10 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • La parte de esa suma correspondiente a los puestos de contratación internacional se ha calculado aplicando un factor de vacantes del 10%, los gastos medios por concepto de sueldos y la tasa de gastos comunes de personal de la misión.
    كما طبق على الاعتماد الخاص بالوظائف الدولية عامل شغور نسبته 10 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • En ese sentido la Comisión Consultiva recuerda su observación de que el porcentaje de los gastos de auditoría externa con cargo al presupuesto ordinario parecía elevado en comparación con los financiados con cargo a operaciones de mantenimiento de la paz (véase A/58/7, párr.
    وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظتها بأن النسبة المئوية من تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المحملة على الميزانية العادية تبدو عالية مقارنة بالنسبة المئوية المحملة على عمليات حفظ السلام (انظر A/58/7، الفقرة أولا - 23).
  • Con respecto a los puestos de auditor residente e investigador residente en las respectivas misiones de mantenimiento de la paz, se aplicaron costos medios de sueldos y de gastos comunes de personal, ambos calculados por cuadro y categoría, junto con factores de movimientos del personal basados en el desempeño anterior de la misión específica.
    وفيما يتعلق بوظائف مراجعي الحسابات المقيمين والمحققين المقيمين في كل بعثة من بعثات حفظ السلام، طُبق متوسط تكلفة الراتب حسب الفئة والمرتبة ومتوسط نسبة مئوية مرجحة للتكاليف العامة للموظفين وعوامل دوران تستند إلى الأداء الماضي في البعثة المحددة.
  • En el caso de puestos ubicados en misiones de mantenimiento de la paz, se aplicaron a las previsiones los porcentajes correspondientes a cada misión para los sueldos y los gastos comunes de personal.
    وفي حالة الوظائف التي يكون مقرها بعثات حفظ السلام تطبَّق نسب مئوية للمرتبات الخاصة بالبعثات وتكاليف الموظفين المشتركة على التقديرات.
  • El incremento de 24.100 dólares es el resultado neto de la demora en la aplicación del porcentaje revisado de participación en la financiación al presupuesto completo en cifras brutas, después del ajuste, en el bienio 2004-2005.
    وقد نجمت الزيادة البالغة 100 24 دولار عن تأخر تطبيق النسبة المئوية المنقحة لتقاسم التكاليف على المبلغ الإجمالي للميزانية الكاملة بعد إعادة تقدير تكاليف فترة السنتين 2004-2005.